{"id":39,"date":"2023-04-18T18:42:16","date_gmt":"2023-04-18T18:42:16","guid":{"rendered":"https:\/\/forschungsgruppe-pronomen.de\/?page_id=39"},"modified":"2024-03-12T15:51:04","modified_gmt":"2024-03-12T15:51:04","slug":"praktiken-der-personenreferenz","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/","title":{"rendered":"Pronomen als Konstruktionsnetzwerk: Gebrauchsbasierte Analysen pronominaler Verfahren der Personenreferenz in verbal-schriftlicher Interaktion"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Mitarbeiter:innen: Irina Mostovaia, Marie-Louise Bartsch (Hamburg)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A significant part of everyday communication is organised digitally via various messenger services. In order to refer to persons, participants have various means of pronominal reference at their choice, analogous to co-present face-to-face interaction, whereby the mediated nature of the chat situation implies an increase in the complexity of the reference extensions of the pronoun being used. To this end, the current project combines methods of Construction Grammar and Interactional Linguistics, and describes from a usage-based point of view how personal, indefinite, and demonstrative pronouns are used in German WhatsApp chats to refer to \u2018present\u2019 (= interlocutors) and \u2018absent\u2019 persons (= other persons). The subproject focuses on the use of personal pronouns (including ich, du, er, sie, wir, ihr), an indefinite pronoun (man), and demonstrative pronouns (der, die) in WhatsApp chats taken from the Mobile Communication Database 2 (https:\/\/db.mocoda2.de\/). Applying methods of statistical Network Analysis, the study identifies patterns of practices of pronominal forms of reference in analyzed WhatsApp data, and describes formal and functional properties of pronouns. The study focuses on two formal properties of the pronouns mentioned above: on their collocation profile and their phonographic form. A data-driven analysis of the functional properties of the pronouns addresses the following questions: Which interactional functions do pronouns fulfill within different patterns, and which of these patterns can be interpreted as constructions? How do pronouns contribute to the construals of situations and the positioning of social actors? How is the use of pronouns connected to the circumstances or affordances of WhatsApp communication? <em>Mobile Communication Database 2 <\/em>(https:\/\/db.mocoda2.de\/) angewandt. Im Fokus stehen dabei die folgenden Pronomen: die Personalpronomen\u00a0<em>ich<\/em>,<em>du<\/em>,\u00a0<em>er<\/em>,\u00a0<em>sie<\/em>,\u00a0<em>wir<\/em>,<em> ihr<\/em>, das Indefinitpronomen\u00a0<em>man<\/em>\u00a0und die Demonstrativpronomen\u00a0<em>der<\/em>,\u00a0<em>die<\/em>. Mit Hilfe der statistischen Netzwerkanalyse werden f\u00fcr die o.g. Pronomen Musterhaftigkeiten von pronominalen Bezugnahmen auf Personen in WhatsApp-Chats ermittelt und sowohl formal als auch funktional beschrieben. In Bezug auf die Formanalyse sollen Kollokationsmuster sowie phonographische Formen der im Projekt fokussierten Pronomen erfasst werden. Die systematisch ermittelten Muster stellen schlie\u00dflich die Basis f\u00fcr funktionale Analysen, die unter Anwendung des sequenzanalytischen Zugriffs u.a. folgende Fragestellungen verfolgen: (1) Welche interaktionalen Funktionen \u00fcbernehmen einzelne Kollokationsmuster und wann lassen sie sich als Konstruktionen auffassen? (2) Welchen Beitrag leisten sie zur Perspektivierung von Situationen und zur sozialen Positionierung? (3) Welche Auswirkung auf die Personenreferenz und somit auf den Pronomengebrauch haben die technischen Bedingungen bzw. Affordanzen der WhatsApp-Kommunikation?<\/p>\n\n\n\n<p>In order to address question (3), a cross-project exchange with the methodologically compatible sub-project 3 is envisaged. Since subproject 3 analyses face-to-face interactions, the comparison is intended to enable profound claims about the potential role of the communicative setting and the linguistic materiality for pronoun being used in order to establish reference. <a href=\"https:\/\/tp3.forschungsgruppe-pronomen.de\">Teilprojekt 3 <\/a>angestrebt. Weil im Teilprojekt 3 norddeutsche Tischgespr\u00e4che untersucht werden, soll der Vergleich fundierte Aussagen zur potenziellen Rolle des kommunikativen Rahmens sowie der sprachlichen Materialit\u00e4t f\u00fcr den Pronomengebrauch zur Herstellung der Referenz erm\u00f6glichen. <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mitarbeiter:innen: Irina Mostovaia, Marie-Louise Bartsch (Hamburg) Ein gro\u00dfer Teil des kommunikative Alltags wird derweil digital \u00fcber diverse Messenger-Dienste organisiert. Um auf Personen zu verweisen, stehen den Beteiligten diverse Verfahren pronominaler Bezugnahme zur Verf\u00fcgung, wobei die Vermitteltheit der Chat-Situation einen Komplexit\u00e4tszuwachs der Referenzextensionen der jeweils verwendeten pronominalen Form andeutet. Ziel dieses Teilprojekts ist es daher, pronominale [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-container-style":"default","site-container-layout":"default","site-sidebar-layout":"default","disable-article-header":"default","disable-site-header":"default","disable-site-footer":"default","disable-content-area-spacing":"default","footnotes":""},"class_list":["post-39","page","type-page","status-publish","hentry"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-05-10 14:22:06","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39"}],"version-history":[{"count":37,"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":491,"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39\/revisions\/491"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}